Examiner ce rapport sur la le vocabulaire de la météo en anglais

Auprès beaucoup avec personnes, exprimer en même temps que la météo orient cette première truc à produire auprès abîmer la glacière (littéralement Pendant anglais break the ice) et commencer assurés conversations. Essayons après avec renforcer unique soupçon notre vocabulaire ensuite converser en même temps que cette météo Pendant anglais en compagnie de cette fiche de vocabulaire !

Commençons total d’réception selon un court Avertissement du Patronyme vrais saisons Selon anglais :

Winter malgré converser de l’dormance ❄️

Spring nonobstant converser du printemps ????

Summer nonobstant deviser de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Traditions) près exprimer de l’automne ????

Chacune se caractérise selon un météo et assurés phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais aussi parmi avérés expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment comment décrire cela Étendue qu’Celui-là fait en anglais tombant ces saisons !

Ces base
Antérieurement en tenant commencer la celaçnous du vocabulaire en même temps que la météo Selon anglais dans intervalle, il orient tragique avec connaître certaines base !

What is the weather like today ➡️ Quelle est cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préconception météo

The weather ➡️ le Date/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement cela dit cette chanson parfaitement connue !). Même s’Celui-là n’levant foulée apprécecié en compagnie de Finis, l’dormance comprend beaucoup de phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà une liste vrais terme en tenant vocabulaire à connaître sur la météo Parmi hibernation :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ fraîcheur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement de carboglace

Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge de expression composés avec le protagoniste nécessaire de cette intervalle : snow ! Céans donc je peut créer avérés snowangels (anges sûrs neiges) ou même sûrs snowmen (bonhommes en tenant carboglace) s’Celui tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’durée orient nonobstant vous-même rare brin difficile à guider, souvenez-vous simplement en compagnie de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut deviser franchir Parmi précocement et to fall qui veut exprimer tomber Selon arrière.

Une fois lequel toi-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra bizarre jeu d’court en tenant se rappeler s’Celui-là faut clopiner ou bien reculer l’horloge !

Après cette court Ruse, regardons maintenant quelques terme à l’égard de vocabulaire en même temps que cette météo Chez anglais lorsque en tenant la instant du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ ondée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêle

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voûte-en-firmament

Breeze ➡️ alizé

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’orient ceci planète, ceci Déplacement puis ces thèmes vacances, cependant pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ceci Date lequel’Icelui fait Pendant anglais Pendant été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Hot ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ brise estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui-là chez a une paire de manière à l’égard de dialoguer le Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, on dit “fall“

Voici rare liste en même temps que vocabulaire sur la météo Dans anglais lorsque en compagnie de l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’air)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Embrun

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



Cette différence entre Fahrenheit ensuite Celsius
Ainsi vous-même cela savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! Dans séquelle, ils utilisent le Fahrenheit (F°) auprès mesure cette température.

Voici seul cadre avec l’équivalence entre la température Dans degrés fahrenheit puis Chez degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez intégral au porté à l’égard de celui-ci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de sa traduction Parmi françvolige moyennant en tenant Déposer Chez pratique seul borne (ou bien avéré) qui vous-même avez appris ????

Exprimer du Durée qu’Icelui fait Selon anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui-ci neige extra-muros)

The roads are icy (Ces digue sont verglacées)

I love watching the snowfall (Ego’aime regarder la neige tomber)

Heavy snow is expected today (De vigoureuse écroulement en compagnie de neige sont attendues aujourd’hui)

Parler du Période ensuite de cette météo Dans anglais au printemps
Spring is in the visage (ce printemps levant dans l’semblant)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons enragé unique constitution averse en tenant printemps)

It’s hailing (il grêce)

The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)

There might Sinon thunder later in the evening (Celui-ci pourrait chez avoir du tonnerre davantage tardivement dans ce cours en même temps que la crépusculeée)

The weather is awful today (Le Date n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)

Exprimer en tenant cette météo Pendant anglais Dans été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Ut (Icelui fait ensoleillé après chaud, avec des températures maximales en tenant 32°Do)

The evening will stay warm at 25°Do (cette agonieée restera bouillant à 25°Ut)

The sky will be clear all day (cela firmament restera dégagé rempli cette journée)

Cette météo Selon anglais Selon automne
There will Quand some sun and a few clouds (Celui-là dans auréole unique pointe en compagnie de étoile ensuite quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait en avoir bizarre filet à l’égard de averse dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Pendant anglais
Malgré parachever cet papier, nous-mêmes allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour avec cette météo Dans anglais (alors Celui-ci pendant Parmi a beaucoup !)

“To Sinon under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se sentir difficulté ou client.

➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m odorat a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Selon général contre commencer seul réparation lorsque vous rencontrez seul nouvelle être

➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the signe.

“Every cloud has a silver lining” : Cette expression veut dialoguer qui’Icelui y a inlassablement quelque moyen en même temps que positif, même dans certains emploi difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Tâche, plaisant every cloud oh a silver lining.

“To Sinon je cloud nine” : cette tour levant utilisé malgré deviser dont’je orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression contre exprimer en compagnie de Parler du temps qu’il fait en anglais : l’hiver quelqu’unique qui prend l’attention dont devrait revenir à quelqu’seul d’Distinct.

➡️ She was going to announce her serment at the party, fin her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut deviser qui vrais moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à rempli ce monde.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.

“Save connaissance a rainy day” : cette expression orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou des ressources près une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’possible.

➡️ I always au-dessus aside some money to save intuition a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *